中国十大古典名著的原文-中国古典十大名著书籍
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国十大古典名著的原文的问题,于是小编就整理了1个相关介绍中国十大古典名著的原文的解答,让我们一起看看吧。
1、小说四大名著文言文版
《红楼梦》以其丰富的内容,曲折的情节,深刻的思想认识,精湛的艺术手法成为中国最具成就的古典小说及章回小说的巅峰之作,以至于以一部作品构成了一门学术性的独立研究学科——红学,这在世界文学史上是极为罕见的。 高鹗先世清初即寓居北京。少年时喜冶游。中年一度在外课馆。
没有,四大名著本身就是白话小说,有文言文版本和白话文版本的那种小说原文是文言文,白话文是后来翻译的,而四大名著本身是用白话文写成的,所以没有文言文版本。
《红楼梦》的文言文版网页链接 《红楼梦》,中国古典四大名著之首,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说,又名《石头记》《金玉缘》。此书分为120回“程本”和80回“脂本”两种版本系统。《红楼梦》新版通行本前80回据脂本汇校,后40回据程本汇校,署名“曹雪芹著,无名氏续,程伟元、高鹗整理”。
初中生看四大名著看什么版本好呀 那些古文版的看不懂 看翻译版又怕 水浒、三国最好看原版,相对来说,水浒和三国已经比较白话了,基本上还是看的懂的。我4-5年纪的时候就在看水浒了,虽然那时候有点一知半解的。红楼的话,就看你是否对它有兴趣了,有兴趣就看原版,虽然有点困难。
文言文更有韵味,白话文更通俗易懂。两者都有自己的好的地方。四大名著又称四大小说,是指《三国演义》、《西游记》、《水浒传》及《红楼梦》四部中国古典章回小说,是汉语文学中不可多得的作品。这四部著作历久不衰,是汉语文学中不可多得的作品。
到此,以上就是小编对于中国十大古典名著的原文的问题就介绍到这了,希望介绍关于中国十大古典名著的原文的1点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:3801085100#qq.com,#换成@即可,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.cnshenyu.com/fengge/gudian/30091.html